Примеры употребления "маме" в русском с переводом "madre"

<>
Я должен помочь моей маме. Tengo que ayudar a mi madre.
Я помогаю моей маме приготовить еду. Ayudo a mi madre a preparar la comida.
а через несколько лет женился на моей маме. y unos años después se casó con mi madre.
Том, вероятно, подарит цветы своей маме на День Матери. Tom probablemente le regale flores a su madre para el Día de las Madres.
А когда маме было два года, в самом разгаре была венгерская революция, и они решили уехать из Венгрии. Y cuando mi madre tenía dos años, la revolución húngara estaba causando estragos, y decidieron escapar de Hungría.
Критерий надежности заключался в том, что если моей маме что-то было сложно понять, то это не подходило для видео. La regla general era que, si mi madre no podía entenderlo entonces no lo podíamos usar en el video.
Я пообещал ее бабушке, вашей маме, что я найду для нее семью, и я очень рад, что вы о ней позаботитесь." Le prometí a la abuela, su madre, que le encontraría una familia y estoy muy feliz de que ustedes la vayan a cuidar."
Наша мама купила нам щенка. Mi madre nos compró un cachorrillo.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Mi madre me decía que lo hiciera más pequeño.
Мама купила мне новый велосипед. Mi madre me compró una bicicleta nueva.
Её мама делает всё возможное. Su madre hace todo lo que puede.
Но моя мама была другой. Bueno, mi madre era dferente.
Так, противоположность снобу - ваша мама. Ahora, lo opuesto a un esnob es tu madre.
Её мама постучалась в дверь. Su madre llamó a la puerta.
Наконец я дозвонился до мамы. Finalmente conseguí contactar con mi madre.
Моя мама не ходила в колледж. Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
Моя мама педиатр, я спросил её. Mi madre es pediatra, así que le pregunté.
Мама разрезала торт на восемь частей. La madre cortó la torta en ocho pedazos.
Мама научила меня не растрачивать деньги. Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero.
моя мама, сестра, тетя, все вышли. Bajaron mi madre, mi hermana, mi tía, todos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!