Примеры употребления "мама" в русском с переводом "madre"

<>
Наша мама купила нам щенка. Mi madre nos compró un cachorrillo.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Mi madre me decía que lo hiciera más pequeño.
Мама купила мне новый велосипед. Mi madre me compró una bicicleta nueva.
Её мама делает всё возможное. Su madre hace todo lo que puede.
Но моя мама была другой. Bueno, mi madre era dferente.
Так, противоположность снобу - ваша мама. Ahora, lo opuesto a un esnob es tu madre.
Её мама постучалась в дверь. Su madre llamó a la puerta.
Моя мама не ходила в колледж. Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
Моя мама педиатр, я спросил её. Mi madre es pediatra, así que le pregunté.
Мама разрезала торт на восемь частей. La madre cortó la torta en ocho pedazos.
Мама научила меня не растрачивать деньги. Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero.
моя мама, сестра, тетя, все вышли. Bajaron mi madre, mi hermana, mi tía, todos.
Я не знаю, когда мама вернётся. No sé cuándo volverá mi madre.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Mi madre llamó minutos después.
И тот, который задавал моя мама: Y una que mi madre preguntaba:
Моя мама была младшей из них. Mi madre era la menor de los 10.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Era mi madre con cinco niños pequeños.
Моя мама сказала нам потрогать её руку. Mi madre nos pidió que sintiéramos su mano.
Мой папа - профессор, а моя мама - врач. Mi padre es profesor y mi madre es médica.
Мама этой эпохи - Бри Ван де Камп La madre de nuestra era es Bree Van de Kamp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!