Примеры употребления "мальчикам" в русском с переводом "chico"

<>
Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам. Así que no pude permitirme ser condescendiente con esos chicos.
К этому моменту я уже просто хотела дать этим мальчикам пару советов насчёт их рекламной речи. Bueno, para entonces ya quería darle a estos chicos algún consejo sobre su tirada.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Над Джеком смеялись все мальчики. Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
Я знаю некоторых из мальчиков. Conozco a algunos de los chicos.
Я не люблю плохих мальчиков. No me gustan los chicos malos.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Что это за мальчик там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando por ahí?
Кто этот мальчик, который там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando allí?
Я подал милостыню этому бедному мальчику. Le di limosna a ese pobre chico.
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza.
Это о мальчике, который влюбился в лошадь. Se trata de un chico que se enamora de un caballo.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Las mejores profesoras eran las muchachas, no los chicos.
Мальчики хотят после школы поиграть в футбол. Después de la escuela los chicos quieren jugar al fútbol.
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Быть мальчиком собственно означает не быть женственным. Ser un chico realmente significa no ser una chica.
Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки. Él es un chico tan distraído que a menudo comete errores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!