Примеры употребления "любимыми" в русском с переводом "amar"

<>
дай нам быть любовниками и быть любимыми; seamos los que aman y los amados;
Мы все хотим любить и быть любимыми. Todos necesitamos amar y ser amados en la vida.
Вы почувствуете себя любимыми и нужными как никогда прежде и вновь встретитесь с друзьями и знакомыми, с которыми давным-давно не общались. Se van a sentir amados y apreciados como nunca antes, entrarán en contacto con amigos y conocidos que no veían desde hace años.
Рамсес II любил принцессу Нефертари. Ramsés II amaba a la princesa Nefertari.
Но любил я только двух. He amado solo dos.
Я любил статистику с детства. Amaba las estadísticas desde muy joven.
Мы любим маленькие семейные фермы. Amamos las pequeñas granjas familiares.
Господь призывает того, кого любит. A quien Dios ama, lo llama.
Она сказала, что любит меня. Dijo que me amaba.
Он сказал, что любит меня. Dijo que me amaba.
Занимайтесь тем, что вы любите. Pero hay que hacer cosas que se ama.
Вы либо любите, либо нет. Uno ama o no ama.
Я всегда буду любить тебя. Siempre te amaré.
и по-настоящему любить людей. Y amar a los demás de verdad.
Ты любишь свою жену, правда? Amas a tu esposa, ¿verdad?
Ты всё ещё любишь её? ¿Todavía la amas?
За что ты меня любишь? ¿Por qué me amas?
"Если по-настоящему любишь, отпусти". "Si amas algo, déjalo ir".
Я по прежнему люблю скорость. Todavía amo la velocidad.
Я вас больше не люблю Ya no te amo
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!