Примеры употребления "любимое" в русском с переводом "favorito"

<>
Кстати, это моё любимое слово: Esta es mi palabra favorita, de hecho:
Зима - моё любимое время года. El invierno es mi estación favorita.
Это моё любимое число в reCAPTCHA. Este es mi número favorito de recaptcha.
Играть в го - моё любимое времяпрепровождение. Jugar al go es mi pasatiempo favorito.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Islandia, abajo en la esquina derecha, mi lugar favorito.
Это было его самое любимое произведение искусства. Y fue su obra de arte favorita.
В этом примере "должен" - мое любимое слово. Debe es mi palabra favorita aquí.
Вот еще мое любимое полотно - Звездная Ночь. Aquí otro de mis favoritos, "La noche estrellada."
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных. Esta es mi representación favorita de la conciencia que se haya hecho jamás.
потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. e inserto esta diapositva porque aparece mi animal favorito, el Nautilus Emperador.
И моё любимое название "Liabhan chor greine" - великая рыба солнца. O mi favorita, "Liabhan chor greine", el leviatán del sol.
Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода. Mi otra solución favorita es la creación de mercados de carbono verdes.
Я начал просить моих друзей выбрать любимое выступление и обобщить его в шести словах. Empecé a pedirle a mis amigos que expresaran su TEDTalk favorita en seis palabras.
К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома. En los 70, la cocina casera estaba en un estado tan lamentable que los altos contenidos en grasas y especias de comidas como los McNuggets o los Hot Pockets - y la verdad es que todos tenemos nuestros favoritos - convirtieron en más apetecibles que las cosas insípidas que la gente servía en casa.
Затем - моя любимая часть вопроса. Después viene mi parte favorita de la pregunta.
Какая у тебя любимая причёска? ¿Cuál es tu peinado favorito?
А теперь - моя любимая часть. Muy bien, mi parte favorita.
Это мой любимый купальный костюм. Es uno de mis trajes de baño favoritos.
Какой ваш любимый вид спорта? ¿Cuál es tu deporte favorito?
Это мой любимый дурацкий блог: Éste es mi blog bobo favorito:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!