Примеры употребления "лыжах" в русском

<>
Переводы: все26 esquí6 другие переводы20
Я сломал ногу, катаясь на лыжах. Me rompí la pierna esquiando.
Том пошёл кататься на лыжах один. Tom fue a esquiar solo.
Я очень часто катаюсь на лыжах. Voy muy a menudo a esquiar.
Например, я отправил их кататься на лыжах на Срединно-Атлантический хребет, это горная цепь посреди Атлантики. Por ejemplo, los llevé a esquiar a la Cordillera del Atlántico Medio que es una cadena montañosa en medio del Atlántico.
"Пока можно кататься на лыжах зимой и ходить в походы летом, этого достаточно для счастья", - говорит Анна. "Mientras podamos esquiar en invierno y hacer senderismo en verano, estamos contentos", dice Anna.
Это спортивное устройство для женщин-мусульман, позволяющее им кататься на лыжах, играть в теннис, делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор. Son implementos deportivos para mujeres musulmanas que les permiten esquiar, jugar tenis - hacer cualquier cosa que deseen - sin tener ellas que descubrirse.
Катание на лыжах - моя страсть. Esquiar es mi pasión.
Больше всего Марии нравится катание на лыжах. Lo que más le gusta a María es esquiar.
Мы поехали в Канаду, чтобы покататься на лыжах. Fuimos a esquiar a Canadá.
Я прошёл на лыжах расстояние, равное 31 марафону подряд. Esquié el equivalente a 31 maratones ininterumpidos.
Несколько лет назад он пытался дойти до Северного полюса на лыжах. Hace muchos años trato de esquiar hasta el Polo Norte.
и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса. Incluyéndome a mí, sólo cuatro personas han esquiado en solitario al Polo Norte.
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться. Eso significaba que podía esquiar sobre hielo muy fino, y si me caía dentro, no era el fin del mundo.
Я шёл на лыжах навстречу ветру 9 из 10 недель одиночества в прошлом году, Esquié contra el viento durante 9 de las 10 semanas en las que estuve solo el año pasado.
была ли это стипендия или, знаешь, я выиграла пять золотых медалей, когда ездила на лыжах. ya sea que fuera por una beca, o cualquier otra cosa, Yo había ganado cinco medallas de oro cuando esquiaba.
Женщины могут говорить, черные кататься на лыжах, белые строить массивные здания, Мы создаем добротные солнца. Las mujeres pueden hablar, los negros conspirar, los blancos construir edificios robustos, nosotros construimos robustos soles.
Мы пытались добраться на лыжах от вот этой группы островов, от Северной Земли, до Северного полюса. Estabamos intentando esquiar desde este grupo de islas aquí arriba, Sévernaya Zemlyá, al Polo Norte.
Единственный кусок льда, который я смог найти, причем поиски заняли 36 часов хождения на лыжах, был длиной 473 метра. El único cacho de hielo que pude encontrar - me llevó 36 horas esquiando intentar encontrar la pista- medía exactamente 473 metros.
вот как на карте, и, чтобы туда попасть, нужно буквально идти на лыжах по ледяной корке, плавающей "коже" Северного Ледовитого океана. Los mapas no llegan a ser más precisos que esto, y para alcanzarlo tienes que esquiar literalmente sobre la corteza helada, la superficie de hielo flotante en el Océano Ártico.
С тех пор прошло 93 года, и никто за это время не пытался пройти на лыжах от побережья Антарктики до Южного полюса и обратно. Desde entonces, nadie ha esquiado - eso fué hace 93 años - desde entonces nadie ha esquiado desde la costa de la Antártida al Polo y vuelta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!