Примеры употребления "лицах" в русском с переводом "cara"

<>
Все это объясняет широкие улыбки на лицах глав Газпрома, присутствовавших в большом количества в Любмине, пункте прибытия газа. Todo esto explica las amplias sonrisas en las caras de los directivos de Gazprom, numerosos en Lubmin, en el punto de llegada del gas.
Я не видел их лиц. No vi sus caras.
Я не видела их лиц. No vi sus caras.
Это были лица моих друзей. Digo, estas eran las caras de mis amigos.
Главное - посмотрите на лица людей. Lo emocionante es, miren las caras de la gente.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. Tengo la cara sonriente.
Увидев его лицо, она заплакала. Empezó a llorar en cuanto le vio la cara.
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
Его лицо сияло от счастья. Su cara brillaba de felicidad.
Но я бы "потерял лицо". Y yo habría perdido la cara.
Одна - стреляет себе в лицо. Una mujer se dispara en la cara.
Потерять лицо означает быть униженным. Perder la cara significa ser humillado.
Разоблачение человека с деревянным лицом El hombre de la cara de palo sin máscara
Но посмотрите на выражение лица Ленни. ¿Han visto la cara de Lenny?
Я внимательно наблюдаю за вашими лицами. Estoy mirando sus caras con atención.
У него на лице небольшая гримаса. Tiene una pequeña mueca en su cara.
Боб пристально посмотрел мне в лицо. Bob me miró a la cara fijamente.
И вот, они зашили мне лицо. Así que me cosieron la cara.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Также лицо выполняет и чувственную функцию. Y luego tenemos el factor sensual de la cara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!