Примеры употребления "летними" в русском с переводом "veraniego"

<>
Неужели кто-то всерьез считает, что французские художественные фильмы представляют серьезную угрозу для голливудских летних блокбастеров? ¿De verdad cree alguien que una película artística francesa representa una grave amenaza para un gran éxito veraniego de Hollywood?
И, под видом защиты будущих летних Олимпийских игр от терроризма, британские военные создают большую базу в Лондоне, из которой будут действовать специальные силы "SAS" - радикальный отход от традиционной гражданской политики Великобритании. Además, con la excusa de proteger las próximas Olimpíadas veraniegas contra el terrorismo, el ejército británico está estableciendo en Londres una enorme base de operaciones para sus equipos especiales SAS, en lo que constituye un alejamiento radical de la tradición británica de reservar la seguridad pública a fuerzas civiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!