Примеры употребления "левши" в русском с переводом "zurdo"

<>
Переводы: все8 zurdo8
Видите ли, многие из обожаемых мною людей, выдающиеся художники, дизайнеры, мыслители - левши. Ven, mucha de la gente a la que más admiro, ya sean grandes artistas, grandes diseñadores, grandes pensadores, son zurdos.
Я левша, следовательно и рисую левой. Soy zurdo y, pues, dibujo.
Не только это, он ещё и левша. Y no solo eso, él es zurdo.
Эти ножницы годятся для левшей и правшей. Esta tijera vale para zurdos y diestros.
Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей. La mano derecha es con la que escribimos, excepto los zurdos.
Вчера вечером кто-то сказал мне, что если ты левша, тебе нужно научиться писать без пятен от чернил. Y alguien me dijo anoche, sabes, al ser zurdo, tienes que aprender a escribir sin que se corra la tinta.
Хоть у нас и нет реальных свидетельств этого, но в качестве гипотезы я думаю, что скорее всего, если человек левша, он склонен к шизофрении. Realmente no tenemos evidencia de esto, pero creo que, para darles una hipótesis, que la mejor suposición es que si eres zurdo, eres vulnerable a la esquizofrenia.
Так вот, довольно скоро они были атакованы разъярёнными письмами, угрозами смерти, запретами темы в ряде научных журналов, исходящими от разгневанных левшей и их защитников, они, в прямом смысле, боялись вскрывать почту из-за ядовитых и злобных нападок, которые они невольно вызвали. Enseguida los acribillaron con cartas enfurecidas Enseguida los acribillaron con cartas enfurecidas amenazas de muerte, veto del tema en revistas científicas provenientes de airados zurdos y sus defensores y les daba miedo abrir el correo por el veneno y el vituperio que habían inspirado sin querer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!