Примеры употребления "ламп" в русском

<>
Переводы: все29 lámpara20 другие переводы9
Это был конец всё уменьшающихся в размере ламп. Ese fue el fin de los cada vez más pequeños tubos de vacío.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп. Sin mencionar la alta eficiencia en energía de estos focos LED.
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных. Hay cientos de luces en la cabina de un avión, y cada una de esas luces es un transmisor de datos inalámbricos en potencia.
А они использовали электронные лампы, и очень нестабильные методы, чтобы добиться бинарного поведения от этих ламп. Usaban tubos de vacío, técnicas muy poco rigurosas para conseguir comportamiento binario de estas válvulas de radio.
У нас в 10 000 раз больше спектра, в 10 000 раз больше ламп, уже установленных в инфраструктуру. tenemos 10.000 veces más espectro, 10.000 veces más LEDs instalados ya en la infraestructura.
Я очень, очень рад быть среди одних из самых - свет от ламп действительно режет мне глаза и отражается в моих очках. Estoy muy feliz de estar entre algunos de los más -las luces me están molestando y se reflejan en las gafas.
А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали. Estos sujetos bebiendo té con azúcar escribían en sus bitácoras tratando de hacer funcionar esto, con estos 2.600 tubos de vacío que fallaban la mitad del tiempo.
Чтобы помочь нам понять, как быстро и часто менялись границы между Германией и Польшей за последнее тысячелетие, Закржевский воссоздает их в виде неоновых ламп, которые меняют форму так часто, как менялись реальные границы. Para ayudarnos a ver con qué velocidad y con qué frecuencia han cambiado las fronteras entre Alemania y Polonia a lo largo del milenio pasado, Zakrzewski las reconstruye mediante tubos de neón que cambian de forma con la misma frecuencia con que lo hicieron las fronteras reales.
Это простые технологии, например, настенные датчики, показывающие, сколько электричества потребляет ваш дом, и как изменится этот показатель, если вы выключите пару ламп, но они могут оказать прямое положительное воздействие на ваш энергетический "след" на планете. Tecnologías simples, como aparatos montados en pared que indican cuánta energía está consumiendo el hogar, y cuál será el resultado de apagar algunas luces - pueden de hecho tener un impacto positivo directo en tu huella de energía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!