Примеры употребления "лагунах" в русском с переводом "laguna"

<>
Переводы: все6 laguna6
Целые тротуары из гигантских моллюсков в лагунах до 20-25 кв. метров. Pavimentos de almejas gigantes en las lagunas, hasta 20 o 25 por metro cuadrado.
А потом они отправились назад в лагуну. y luego vuelve a la laguna.
Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями. La laguna estaba rodeada de palmeras, y, como pueden ver, de unos manglares.
Я был там в 71-м, изучая лагуну в Западной Африке. Porque estuve allí en 1971 estudiando una laguna en África Occidental.
Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле. Y volé sobre una laguna que tenía un tiburón en su interior y ése fue el día en que nació mi historieta del tiburón.
Я отправился в отдаленную лагуну в Австралии, я хотел увидеть Землю такой, какой она была 3 миллиарда лет назад до того, как небо стало голубым. Fui a una remota laguna en Australia, esperando ver la Tierra como era hace tres mil millones de años, antes de que el cielo se volviera azul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!