Примеры употребления "лабораториям" в русском

<>
Переводы: все262 laboratorio262
И еще, конечно, у нас было поселение для людей с лабораториям и всем таким. Y después, por supuesto, teníamos el hábitat humano, con los laboratorios y todo eso.
Страны Латинской Америки должны поставить целью увеличить уровень затрат на науку до 2% ВВП (по сравнению с 0.5% в настоящее время) частично посредством предоставления государственной поддержки лабораториям и университетам и частично посредством поощрения частных научных исследований. Los países latinoamericanos deberían fijarse la meta de aumentar el gasto hasta alrededor del 2% del PNB (actualmente es del 0.5%), en parte a través del apoyo público a laboratorios y universidades y en parte mediante incentivos al sector privado.
109-е транспортное крыло ВВС национальной гвардии совсем недавно переправило партию льда на побережье Антарктиды, где её погрузили на грузовое судно, перевезли через тропики в Калифорнию, выгрузили, положили в грузовик и отправили через пустыню в Национальную лабораторию ледяных кернов в Денвере, Колорадо, где, пока мы разговариваем, учёные разрезают материал на образцы для анализа, которые будут разосланы лабораториям по всей стране и в Европе. La Guardia Nacional Aérea 109a transportó el último envío de hielo hasta la costa antártica donde fue embarcado en un buque de carga, enviado a través de los trópicos a California, descargado, puesto en un camión, y conducido a través del desierto al Laboratorio Nacional de Núcleos de Hielo en Denver, Colorado, donde, mientras hablamos, los científicos están cortando este material para muestras, para análisis, para distribuirlas a los laboratorios de todo el país y de Europa.
Они были протестированы в лаборатории. Fueron testeadas en el laboratorio.
Это я про мою лабораторию. Porque de eso se trata mi laboratorio.
Вот компьтерная лаборатория старших классов. Este es el laboratorio de la secundaria.
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. Este es nuestro laboratorio de láser de femtosegundo.
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна. Este es el aspecto del laboratorio de Frankenstein.
Мы решили протестировать это в лаборатории. Fue así que decidimos comprobar esto en el laboratorio.
Вот как это выглядело в лаборатории. Así se veía en el laboratorio.
в лаборатории мы кормим наших изюмом - De hecho, en el laboratorio los alimentamos con pasas.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. Así que lo conversé con algunos compañeros del laboratorio.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Los contratamos, y los pusimos a asistir en el laboratorio.
Вот одна из лабораторий Кристины Легаре. Aquí hay uno del laboratorio de Cristine Legare.
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. La microfluídica puede sustituir a un laboratorio entero de técnicos.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Fundamentalmente es esto lo que hago en mi laboratorio.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. Primero fue una serie de renovaciones en los laboratorios de computación.
это один из первых проектов нашей лаборатории. es en verdad uno de los primeros proyectos de nuestro laboratorio.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Exactamente como lo vimos en el laboratorio.
Студенты из лаборатории Санджива Талвара задались вопросом: Los estudiantes de postgrado del laboratorio de Sanjiv Talwar dijeron:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!