Примеры употребления "кухнях" в русском с переводом "cocina"

<>
Переводы: все58 cocina58
При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях. Bajo el comunismo, el debate público estaba confinado a las cocinas de las casas.
Вы пользуетесь ей на кухне. Se usa en la cocina.
Мама готовит еду на кухне. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
это про ванную и кухню. Está en relación con el cuarto de baño y la cocina.
Том ещё не вымыл кухню. Tom no ha limpiado la cocina aún.
Не подскажете ресторан с местной кухней? ¿Conoce un restaurante con la cocina local?
Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina.
Кухня в 25 тысяч в месяц. La cocina por 25 mil al mes.
И все это просто на вашей кухне. Y todo esto en la cocina de la casa.
Ты хочешь пообедать здесь или на кухне? ¿Quieres almorzar aquí o en la cocina?
Вот кухня, находящаяся в той же комнате. Esta es la cocina, que está en la misma sala.
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina.
и этот стол стоял в кухне моего деда. Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo.
Сколько часов в день она проводит на кухне? ¿Cuántas horas por día ella pasa en la cocina?
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу. También en mi cocina, para desesperación de mi esposa.
до этого все происходило на моей кухне в Бруклине. La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn.
Должна быть на каждой кухне, рядом с вашим Turbochef. Todo el mundo debería tener uno en su cocina al lado de la Turbochef.
Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне. Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне. Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом. Esta es la sala de estar, la habitación del bebé, la cocina, el comedor y el resto de la casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!