Примеры употребления "курят" в русском

<>
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Las mujeres ahora fuman tanto como los hombres.
Я не знаю, что они там курят. No estoy seguro que estarán fumando.
Они шикарные, богатые, меньше работают на открытом воздухе, меньше занимаются физическим трудом, более социально обеспечены, меньше курят - Son elegantes, adinerados, trabajan menos al aire libre, hacen menos labores manuales, tienen mejor asistencia social, fuman menos.
Последнее, о чем я хочу поговорить относительно стремления к счастью, то что многие исследования показали, что люди, которые одинокие и в депрессии, - депрессия - еще одна эпидемия нашей культуры - гораздо более склонны к болезням и преждевременной смерти, отчасти потому, что, как уже говорилось, они обычно курят, переедают, злоупотребляют спиртным или слишком много работают. Por último, a propósito del asunto de la búsqueda de la felicidad, es que estudio tras estudio han mostrado que la gente solitaria y deprimida, y la depresión es otra epidemia en nuestra cultura, son mucho más susceptibles a enfermarse o morir prematuramente, en parte porque como comenté, tienden a fumar comer, beber de más o trabajar demasiado.
Ты ведь раньше курил, да? Antes fumabas, ¿verdad?
Трой стоял на льду и курил сигарету. Troy - Troy estaba fumandose un cigarillo en el hielo, sacamos unas cuantas fotos.
Мой отец курит как паровоз. Mi padre fuma como un carretero.
Он продолжал всё время курить. Seguía fumando todo el tiempo.
Я собираюсь навсегда бросить курить. Dejaré de fumar para siempre.
Врач посоветовал ему бросить курить. El médico le aconsejó que dejara de fumar.
Можно курить в этом автобусе? ¿Se puede fumar en este autobús?
Как помочь другу бросить курить? ¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar?
В этом ресторане можно курить? ¿Se puede fumar en este restaurante?
Я бросил курить и пить. He dejado de fumar y de beber.
Можешь курить в этой комнате. Puedes fumar en esta habitación.
Я ни курю ни пью. Ni fumo ni bebo.
Мы не курим во время еды. No fumamos durante la comida.
Джейн полная, брутальная и много курит. Jane es gorda, grosera y fuma mucho.
Мой брат посоветовал мне бросить курить. Mi hermano me aconsejó dejar de fumar.
Почему я курю с больным горлом? ¿Por qué estoy fumando con dolor de garganta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!