Примеры употребления "курит" в русском с переводом "fumar"

<>
Мой отец курит как паровоз. Mi padre fuma como un carretero.
Джейн полная, брутальная и много курит. Jane es gorda, grosera y fuma mucho.
Мой отец не пьёт и не курит. Mi padre no bebe ni fuma.
Она курит по 20 сигарет в день. Ella fuma veinte cigarrillos al día.
Или, например, на то, что человек курит, могут повлиять его друзья. O, por ejemplo, el hábito de fumar podría ser influencia de los amigos.
Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару. Esta es la foto completa y se ve un hombre de mediana edad con una chaqueta de cuero, fumando un cigarrillo.
Сегодня наша учительница сказала нам, что тот, кто курит, никогда не вырастет, и чтобы доказать это, выстрелила в семиклассника Петю. Hoy nuestra maestra nos dijo que aquel que fuma nunca crecería y para demostrarlo le disparó a un alumno llamado Pedro del séptimo grado.
Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков. Millones de personas que fuman mariguana o consumen drogas psicoactivas son más dañados por las acciones del Estado que por el uso de drogas.
Ты ведь раньше курил, да? Antes fumabas, ¿verdad?
Он продолжал всё время курить. Seguía fumando todo el tiempo.
Я собираюсь навсегда бросить курить. Dejaré de fumar para siempre.
Врач посоветовал ему бросить курить. El médico le aconsejó que dejara de fumar.
Можно курить в этом автобусе? ¿Se puede fumar en este autobús?
Как помочь другу бросить курить? ¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar?
В этом ресторане можно курить? ¿Se puede fumar en este restaurante?
Я бросил курить и пить. He dejado de fumar y de beber.
Можешь курить в этой комнате. Puedes fumar en esta habitación.
Я ни курю ни пью. Ni fumo ni bebo.
Мы не курим во время еды. No fumamos durante la comida.
Мой брат посоветовал мне бросить курить. Mi hermano me aconsejó dejar de fumar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!