Примеры употребления "крохотные" в русском

<>
Переводы: все9 minúsculo3 pequeñito2 другие переводы4
Но как можно показать эти крохотные штучки? Pero, ¿cómo mostrar estas cosas tan diminutas?
То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки. Entonces puedes literalmente usar estos pequeños componentes en un proceso de ensamblado.
В один прекрасный день крохотные роботы смогут двигаться по кровеносным сосудам и выправлять патологии. Algún día, pequeños robots van a ir a través de nuestro torrente sanguíneo para curarnos.
ДНК динозавра, которая была замурована в янтарь, дала нам подсказку о том, что эти крохотные штучки могли быть пойманы и показаны драгоценностью, вместо того чтобы выглядеть как мусор. Porque el ADN del dinosaurio atrapado en el ámbar nos dio alguna pista de que estas cosas diminutas podían quedar atrapadas para hacerlas algo precioso en vez de que parezcan nueces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!