Примеры употребления "кризиса" в русском

<>
Переводы: все3380 crisis3207 другие переводы173
во время глобального финансового кризиса. durante una crisis financiera global.
Сегодняшние уроки кубинского ракетного кризиса Lecciones para hoy de la Crisis de los Misiles Cubana
Окончание любого кризиса трудно предсказать. El final de cualquier crisis es difícil de predecir.
Америка не миновала стадию кризиса. EE.UU. no ha superado la crisis.
На пути выхода из кризиса El comercio como salida a la crisis
Американские выборы во время кризиса Las elecciones de la crisis en Estados Unidos
У нас нет никакого кризиса. No tenemos ninguna crisis.
Переходный период во время кризиса? ¿Una transición en crisis?
И китайский иероглиф для кризиса Crisis y Oportunidad son la misma palabra en chino.
От финансового кризиса к долговому? ¿De crisis financiera a crisis de la deuda?
Были ли бедные причиной кризиса? ¿Los pobres son los causantes de la crisis?
МВФ по ту сторону кризиса El FMI más allá de la crisis
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. La estimación ajustada por la crisis da 2020.
От конституционного кризиса к кризису Европы De crisis constitucional a crisis europea
Предотвращение следующего банковского кризиса в Европе Cómo evitar la próxima crisis bancaria en Europa
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. Esto sugiere la siguiente solución a la crisis bancaria.
Мир находится в состоянии усугубляющегося кризиса. El mundo se encuentra en una crisis que se profundiza cada vez más.
Она имела финансовый профицит до кризиса; El país tenía un excedente fiscal antes de la crisis;
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья El impacto global de la crisis de la vivienda de los Estados Unidos
Эти люди не были причиной кризиса. Esta gente no causó la crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!