Примеры употребления "красивым" в русском

<>
Переводы: все276 hermoso141 bello74 bonito27 lindo16 guapo11 другие переводы7
В этот момент задача исполнялась красивым стереотипным путем. En este punto la tarea se está realizando de un modo fantásticamente estereotipado.
То, что мы называем красивым, имеет смысл само по себе. Lo que llamamos belleza tiene significado en sí mismo.
Почему мы считаем красивым все то, что я сейчас перечислил, объяснить нелегко. Una cuenta que explique la presencia de belleza en todo de esta lista no será sencillo.
Вы, друзья мои, будете красивым юношей, а я буду в роли мудрого руководителя. Ustedes serán el joven bien parecido, y yo seré el inteligente hombre de negocios.
Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском. La otra cosa que sorprende es que cuando esta gelatina se calma vuelve a tener la consistencia de un bloque.
Я знаю, что ты не считаешь себя достаточно красивым, или достаточно умным, или достаточно талантливым, или сильным. Sé que no crees que seas lo suficientemente apuesto o lo suficientemente inteligente o talentoso o lo suficientemente vigoroso.
Это также проект, который очень красивым образом, развитие этого, на самом деле, шло параллельно с эволюцией жизни на Земле, Es a la vez un proyecto que, de manera espléndida, su desarrollo se equipara con la evolución de la vida en la Tierra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!