Примеры употребления "красивого" в русском

<>
Переводы: все273 hermoso141 bello74 bonito27 lindo16 guapo11 другие переводы4
И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания. Y su nombre es Reserva Faunística del Okapi por esta hermosa criatura.
Когда я первый раз увидел его, подумал, что нет в нем ничего красивого. Cuando la vi por primera vez pensé que no tiene nada bello.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "Mire lo hermosa que es esta mujer".
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
Я знаю, что она красивая. Yo sé que ella es bonita.
Питер и Ева - красивая пара. Peter y Eve hacen una linda pareja.
Он богат, молод и красив. Es rico, joven y guapo.
У неё очень красивая фигура. Ella tiene una hermosa figura.
У неё очень красивый голос. Su voz es muy bella.
"Нет, это здание действительно красиво". "además, el edificio es bonito".
У нее такие красивые глаза. Ella tiene ojos tan lindos.
Моя сестра - очень красивая девушка. Mi hermana es una chica muy guapa.
Ты знаешь, что ты красивая? ¿Sabes que eres hermosa?
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Ну, это мои красивые ноги. Bien, éstas son mi piernas bonitas.
Жила-была однажды одна красивая девочка. Érase una vez una linda niña.
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Не то, что особенно красиво Observen que eso es particularmente hermoso.
Ты самая красивая женщина в мире. Eres las mujer más bella en todo el mundo.
У тебя очень красивые глаза. Tienes unos ojos muy bonitos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!