Примеры употребления "космическая" в русском с переводом "espacial"

<>
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник. La era espacial comenzó hace 50 años en Octubre, y es exactamente así como se veía el Sputnik.
Здесь вступает в роль космическая наука - предмет моей страсти страсти номер два после океанографии. Esto me lleva a mi segunda pasión, además de las ciencias del mar, que es la tecnología espacial.
Вы помните, космическая гонка в 60-ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи. Recuerden que la carrera espacial de los 60 fue por orgullo nacional, ya que nos ganaron los primeros dos logros.
В отличие от динозавров, у нас есть космическая программа, и мы можем голосовать, так что мы можем изменить свое будущее. La diferencia con los dinosaurios es que nosotros tenemos un programa espacial y podemos votar, de modo que podemos cambiar el futuro.
(Посетите веб-сайт Джона Маккейна, и вы даже не найдете слова "бедность" в списке актуальных проблем, хотя "Космическая программа" в списке есть). (Si van al sitio en Internet de John McCain, ni siquiera encontrarán "pobreza" entre la lista de temas en donde hacer clic -aunque sí figura allí "Programa espacial").
когда шла космическая гонка, чтобы первая коммерческая капиталистическая вещь, требующая выполнения - это купить билет, чтобы слетать на луну, было бы возможным на русском оборудовании? cuando la carrera espacial estaba en marcha, que el primer vuelo comercial-capitalista donde se podría comprar un billete a la Luna sería con equipo ruso?
потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира. porque el programa espacial ruso pasa hambre, y para ellos es bueno obtener 20 millones aquí y allá a cambio de un asiento.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
от сырного ножа к космическим полетам. desde la cortadora de quesos hasta los vuelos espaciales
Он был космическим ученым в НАСА. Era un científico espacial de la NASA.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
Это может быть сформулировано как космический туризм. Se puede definir como turismo espacial.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. El Consejo de Jefes de Diseño era el encargado de todos los proyectos espaciales.
После приземления у космических крыс появилось потомство. Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia.
Ничего подобного не было в космических полетах. Esto no ha sucedido en los vuelos espaciales.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов. Este es el auricular de comunicación que verán en muchos trajes espaciales.
Это в точности размер основания космического корабля. Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!