Примеры употребления "контроль" в русском с переводом "control"

<>
Однако контроль - это не производство. Sin embargo, control no es creación.
Мятежники захватили контроль над столицей. Los rebeldes han tomado el control de la capital.
Но потом вы теряете контроль. Pero luego uno pierde control del mismo.
Как мы осуществляем контроль качества? ¿Cómo regulamos el control de calidad?
Посмотрите, насколько надёжен его контроль. Eso muestra la robustez del control.
Естественный контроль существует буквально везде. Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Un ejemplo de lo anterior es el control de la malaria.
вы чувствуете полный контроль над окружающим. Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación.
И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. y aprender modulación y control es deteriorante.
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En pocas palabras, Francia ha perdido el control de Europa.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. Estamos tomando el control de nuestra propia evolución.
Итак, давайте возьмем под контроль этот кошмар: Tomemos el control de esta pesadilla.
Они хотели захватить контроль над иракской нефтью. Querían hacerse con el control del petróleo del Iraq.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам. A lo largo de los años, he aprendido a ceder el control de la clase a los alumnos.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо. Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Porque al control biológico se lo puede ver en el patio de atrás.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль? ¿Y cómo ejercemos algún tipo de control positivo aquí?
Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам? ¿Qué hace que los propietarios de una compañía entreguen voluntariamente el control a administradores profesionales?
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. Este control muscular es muy, muy importante, porque, ya saben, puede haber reflejos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!