Примеры употребления "компьютерной" в русском

<>
Переводы: все123 informático72 computacional14 de ordenador4 другие переводы33
Этот алгоритм был положен в основу компьютерной программы, которая сейчас используется для создания легковесных мостов, и чтобы сделать балки зданий легковесными. Este algorítmo se introdujo en un programa de software que está siendo utilizado para aligerar puentes, y aligerar vigas de construcción.
Вместо того, чтобы уходить в комнату медсестер, чтобы обсудить состояния и нужды пациентов, они перенесли все прямо в отделение, чтобы все происходило на глазах у пациентов с помощью простой компьютерной программы. Fueron desde retirarse a la estación de enfermeros para hablar de los diversos estados y diversas necesidades de los pacientes, hasta desarrollar un sistema que ocurría en la sala en frente de los pacientes, usando una herramienta simple de software.
А это - начало компьютерной графики, Y este es el inicio de los gráficos por computadora.
поскольку речь идёт о компьютерной игре - en lo que respecta a un juego de PC.
Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании? ¿Por qué compraría uno un reproductor de MP3 a una compañía de computadoras?
Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться? O ¿cómo sabe un programa de computadora cuándo dejar de correr?
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. Necesitamos una mayor cooperación entre la red, la computadora y tú.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. esto es extraño.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации. Y que en el camino crearon un avance en visualización computarizada.
Дополненная реальность - это слияние реального мира с компьютерной графикой. La realidad aumentada es la fusión del mundo real con imágenes generadas por computadora.
Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология. La clave en el ciberdelito es lo que llamamos "ingeniería social".
И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3. De este modo hace un año, exhibí esto en una exposición de ocio digital llamada E3.
У меня есть слайд о моей другой жизни, компьютерной жизни, вот он. Tengo sólo una diapositiva sobre mi otra vida, las computadoras, y es ésta.
В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность. En computación gráfica y en diseño de interfaces para usuarios de computadoras, hay un término denominado prestaciones.
Имея дело с компьютерной моделью, мы можем задавать ей вопросы, чтобы протестировать ее. Ahora, dado el modelo por ordenador, podemos ponerlo a prueba básicamente haciéndole preguntas.
Даже для элементарнейшего анализа наподобие компьютерной томографии требуется транспортировка в другую региональную больницу. Incluso para un análisis tan básico como un examen por tomografía computadorizada había que trasladarse a otro hospital regional.
Здесь мы сможем использовать те же технологии, что мы используем для построения компьютерной памяти. Las mismas técnicas que usamos para construir memorias de computadora de silicio, las podemos usar para esto.
Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest. Y quiero contarles una breve historia de 1999, de un videojuego llamado Everquest.
Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека. Uno de los mayores retos en computación gráfica ha sido el poder crear un rostro humano digital fotorrealista.
Вот эти птицы, нам кажется, мы начинаем понимать, с помощью этой компьютерной модели, что происходит. Entendemos, o eso creémos, lo que está sucediendo gracias al modelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!