Примеры употребления "компания" в русском с переводом "compañía"

<>
Еще одна интересная компания SunRun. Otra interesante compañía es SunRun.
Atlassian - это австралийская софтверная компания. Atlassian es una compañía de software de Australia.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений. La compañía negó que estas acusaciones tuvieran algún fundamento.
Наша компания называется United Architects. Tenemos una compañía llamada United Architects.
Эта компания шпионила за своими работниками. Esta compañía ha estado espiando a sus empleados.
Никакая компания не может себе такого позволить: Nunca te podrías permitir eso en una compañía.
Компания "дорогого вождя" по торговле ядерным оружием La compañía de armas nucleares\
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов". Una compañía sustentable no es una colección de "recursos humanos".
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Así que aquí, finalmente, había una compañía intentando hacer lo correcto.
Это компания из Сан-Диего, называется Флекс-Фут. Una compañía de San Diego que se llama Flex-Foot.
Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. Es una compañía que adquirió Microsoft hace unos años.
Компания принесла около 190 миллионов долларов в государственную казну. Y la compañía contribuyó con alrededor de 190 millones de dólares a las arcas estatales.
Если Вы скажете это три раза, то компания развалится". Si lo hace tres veces, la compañía se vendrá abajo".
Image Metrics - это инновационная, ориентированная на результат анимационная компания. Image Metrics es una compañía de animación sin marcadores orientada por resultados.
южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае. una compañía sudafricana está empezando a llevar esa tecnología a China en gran escala.
Но компания крайне умных людей мне также очень симпатична. Pero también disfruto mucho de la compañía de personas hiper-inteligentes.
Мы задумались, что в этот момент сделала бы фармацевтическая компания? Así que nos comenzamos a preguntar, ¿que haría una compañía farmacéutica al llegar a este punto?
Например, одна компания рассказала историю любви при помощи своего поисковика. Por ejemplo, una compañía podría contar una historia de amor a través del buscador propio.
И моя компания - OWL создала систему под названием "Справочник по Apple Macintosh". Y mi compañía, OWL, construyó un sistema llamado Guide para el Apple Macintosh.
Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей. Básicamente Zipcar es la compañía para compartir coches más grande del mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!