Примеры употребления "колледж" в русском

<>
Переводы: все69 colegio14 другие переводы55
Большинство из них не заканчивали колледж. La mayoría no tiene título universitario.
Моя мама не ходила в колледж. Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
В городах, 80% детей поступают в колледж. En las ciudades, el 80% de los niños llega a la universidad.
Два года назад она окончила колледж Коннектикута. Hace dos años se graduó en la universidad de Connecticut.
Потом была вторая школа, третья, четвертая, колледж. Luego surgió la segunda escuela, la tercera, la cuarta, y un primer ciclo universitario.
И это задача, которую ставит перед собой колледж Беннингтона. Así que el desafío para Bennington es el realizarlo.
И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат. Y es la única universidad donde no damos certificado.
Ничего не изменилось до момента моего постулпения в колледж. Y eso era así hasta que fui a la universidad.
И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986. Así construimos la primera Escuela de descalzos en 1986.
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем. Es la única universidad donde los profesores son alumnos y los alumnos, profesores.
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму. Comenzamos la Escuela de descalzos y redefinimos el profesionalismo.
Это единственный колледж, который полностью электрифицирован за счёт использования солнечной энергии. Es la única universidad con electricidad solar total.
Я испытала все это сама, когда окончила Барнард Колледж в 2002. Yo experimenté esta sensación de primera mano cuando me gradué de la Universidad Barnard en el 2002.
Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж. Si vienen por el dinero, no vengan a la Escuela de descalzos.
Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж. Digo eso a pesar que no terminé la universidad.
Я только поступил в колледж, и мы впервые совершили посадку на Луну. Yo estaba comenzando en la universidad cuando llegamos por primera vez a la Luna.
Если вы ищете работу и желаете решать проблемы, тогда вам в Босоногий колледж. Si vienen por el trabajo y el desafío, vengan a la Escuela de descalzos.
Так что по той или иной причине мужчины просто не возвращаются в колледж. Así que por alguna razón los hombres terminan no volviendo a la universidad.
Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче. Reconocer, cuando uno va a la facultad de derecho, esa voz que le susurra al oído acerca de Atticus Finch.
Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии. Los alimentos, si vienen a la Escuela de descalzos se cocinan con el sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!