Примеры употребления "коктейль" в русском

<>
Переводы: все15 cóctel7 coctel2 combinación1 другие переводы5
Ну да, это был типичный коктейль: Si, era lo de siempre:
"куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции. Nuggets de pollo, Tater Tots, leche chocolatada alta en fructosa macedonia de frutas enlatada - una comida reembolsable.
Они сейчас готовят коктейль из антител, который можно использовать для лечения тяжелых, неодолимых случаев гриппа. Actualmente están haciendo un cóctel, un cóctel de anticuerpos que puede usarse para tratar casos graves, abrumadores, de la gripe.
Если этот разговор происходит на вечеринке с коктейлем, в этот момент вам предложат заказать еще один коктейль. Si esta conversación tiene lugar en una fiesta, en este momento usted haría bien en pedir otra copa.
получится коктейль, Ужасная смесь, которую нельзя убрать, потрогать, выделить и, что и, самое важное - это то, что ее нельзя увидеть. Y consigues una gran porquería, una gran porquería que es imposible de limpiar, no puedes tocar, no puedes extraer y, yo pienso que lo más importante - esto es lo que pienso - no lo puedes ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!