Примеры употребления "книге" в русском с переводом "libro"

<>
В этой книге много картинок. Este libro tiene muchas imágenes.
Я становлюсь персонажем в книге. Y así me vuelvo un personaje del libro.
В этой книге пять глав. Este libro tiene cinco capítulos.
В его книге "Четыре любви" Esta en su libro "Los Cuatro Amores."
В этой книге много коротких рассказов. Este libro tiene muchas historias cortas.
В каждой книге один секрет - мой. Tengo uno de mis propios secretos en cada libro.
В своей книге "Новый финансовый порядок: En mi libro de 2003, El nuevo orden financiero.
В этой книге не хватает двух страниц. A este libro le faltan dos páginas.
В нашей книге много таких пикантных подробностей. Tenemos un montón de cositas en el libro.
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. Pues esta resultó ser probablemente la afirmación más polémica del libro.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Y en este libro, el pequeño Lewis reconocería la gran idea.
На солдат в этой книге падают пчелиные ульи; A los soldados en este libro les caen encima las colmenas;
В своей книге "Река из Эдема" он пишет: En su libro River out of Eden escribe:
об этом эксперименте в своей книге Кинси написал: en su escrito del experimento en su libro, Kinsey escribió:
Не в состоянии прочитать и строчку в книге. No puedo seguir una línea de texto en un libro.
В книге я доказываю, что это ложный вывод. En el libro yo sostengo que son non sequiturs.
В книге было три, а у твоей четыре. El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4.
Я фокусируюсь на этом в моей книге "Перепроектированые Люди", Ese es el tema de mi libro "Rediseñando a los humanos".
Как я утверждаю в своей новой книге "Бережливая сверхдержава: Como sostengo en mi nuevo libro, The Frugal Superpower:
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. El hito clave consiste en escribir esa nueva transacción en ese libro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!