Примеры употребления "картой" в русском с переводом "mapa"

<>
Я проделал это с картой. Yo hice ese mapa.
Вы знаете, это как с картой в Индии, тому большой пример. Por ejemplo, para trazar un mapa de India, este es un buen ejemplo.
Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой. Así pueden ver como todas estas imágenes se integran, de manera muy profunda, dentro del mapa.
Сравнив эту карту с картой 1996 года мы видим частичное совпадение. Ven, comparando el mapa con el del 96, ven que coinciden aquí.
Но на самом деле, важнее для меня карта позади меня, которая называется картой анемии. pero, lo esencial, es que el mapa detrás de mí es básicamente el mapa de la anemia.
Но здесь мы можем видеть анатомическую картинку одновременно с картой температуры в режиме реального времени. Pero aquí podemos obtener en tiempo real las imágenes anatómicas y los mapas de temperatura.
Перед вами то, что называется тепловой картой разными цветами, и вдоль правого края показаны разные гены. Esto es llamado un mapa de calor con diferentes colores, y del lado derecho hay diferentes genes.
24 месяца, первые два года, на которых мы сфокусировались, представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке. En el transcurso de 24 meses, los primeros 2 años en los que nos centramos, este es un mapa de todas las palabras que aprendió en orden cronológico.
И она сделала картограмму, которая по сути является искажённой картой, основанной на том, что американские телевизионные новостные выпуски освещали за месяц. Y ella hizo un cartograma, que es esencialmente un mapa distorsionado basado en lo que las noticias de televisión estadounidense transmiten la observación fue durante un mes.
Мы влюбляемся в тех, кто совпадает с нашей, как я называют, "картой любви", неосознанным списком черт, которые мы выстраиваем по мере взросления. Te enamoras de alguien que se ubica dentro de lo que llamo "el mapa del amor," una lista de rasgos que inconscientemente armaste en la niñez conforme crecías.
Вот несколько карт, составленных нами. Y trazamos un par de mapas.
И эта карта тоже правильная. Y este mapa también es correcto.
Эта карта может быть обновлена. Este mapa puede ser actualizado.
У вас есть карта города? ¿Tiene un mapa de la ciudad?
Политическая карта начала неуклонно изменяться. El mapa político se reformuló de manera sutil pero con consecuencias.
Это карта вашингтонского озера Soap. Este es un mapa del Lago "Soap" en Washington.
Вот карта, которую ты ищешь. Aquí está el mapa que buscas.
Есть ли у Вас карта? ¿Tiene un mapa?
Это видно даже на карте. Pueden ver eso tan solo con el mapa.
Покажите на карте, где это. Muestre en el mapa, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!