Примеры употребления "картинки" в русском с переводом на испанский

<>
Сейчас вы увидите две картинки, одна из которых слегка отличается от другой. Lo que verán es dos cuadros, uno de los cuales es levemente diferente al otro.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
И это именно то, что показывает вам эта картинка. Y ésto es lo que nos muestra ésta figura.
Эти картинки меня не задевают. "Las fotografías no me afectan.
Лучше всего - образы, простые картинки. Una imagen simple.
Мое мышление работает, как Google Картинки. Mi mente funciona como Google con las imágenes.
Но это не просто съедобные картинки. Pero no todas son fotos comestibles.
Очень быстро, как в Google Картинки. Realmente muy rápido, como Google con las imágenes.
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр. Estas imágenes son extraordinarias porque la transición es muy rápida.
Мы нашли некоторые картинки, которые стоят 500 миллиардов слов. De hecho, hallamos que algunas imágenes valen 500.000 millones de palabras.
Начала я с одной картинки, которую рассылала всем знакомым. Y empecé haciendo una imagen simple como esta y enviándosela a cada persona.
Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл? ¿Qué tienen la animación, las gráficas, las ilustraciones que crean significado?
А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие-то факты. Luego cada una de las pequeñas piezas circundantes explican algo.
Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки. Sé qué se les ocurre al mirar estas imágenes.
Таким образом, сам момент участия в просмотре картинки создаёт её смысл. Entonces el acto de captar y mirar una imagen crea el significado.
Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними. Así que veía los diagramas y las fotos para aprender las palabras alrededor de ellos.
Он создает эти миниатюрные, изысканные картинки, которые потом воспроизводит в громадных размерах. Crea estas imágenes magníficas y delicadas que luego repite a gran escala.
Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране. Y de hecho puedes pasar alguna de las imágenes ahora, porque no quiero verme en la pantalla.
Слишком долго мы тиражировали кошмарные картинки того, что должно произойти в будущем. Durante demasiado tiempo hemos difundido una visión catastrófica de lo que iba a suceder.
И теперь мы можем использовать не только неподвижные картинки, но и видео. Y desde aquí, podemos hacer el mismo tipo de tomas, no sólo de imágenes fijas sino de videos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!