Примеры употребления "карманная кража" в русском

<>
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения. El aprendizaje social es verdaderamente un robo visual.
критика в адрес короля, кража куска хлеба. criticar al rey, robar una hogaza de pan.
Дилемма эта возникла потому, что социальное обучение - это визуальная кража. Y la razón por la que surgió ese dilema es que, resulta ser, que el aprendizaje social es un robo visual.
"Уик-энд в Риме, уик-энд в Париже, или кража вашего автомобиля?" "Fin de semana en Roma, fin de semana en París o que te roben el coche?
Последняя кража нескольких сотен евро наличными была совершена в прошлую пятницу. El pasado viernes tuvo lugar el último robo de una cantidad de dinero que ascendía a más de cien euros.
Помимо идентификации тел, специалисты дактилоскопии принимают участие в расследовании преступлений, таких как кража и убийство, и устанавливают личность задержанных. Aparte de la identificación de cadáveres, los lofoscopistas apoyan investigaciones por delitos como hurto y homicidio y confirman la identidad de las personas capturadas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!