Примеры употребления "камере" в русском

<>
Переводы: все211 cámara179 celda25 другие переводы7
Разбирательства проходят в открытом суде, а не в камере. Los procedimientos se llevan a cabo en una corte abierta, no a puertas cerradas.
Я имела возможность работать в камере смертников строгого режима в течение шести лет. Y he tenido el privilegio de trabajar con personas en pena de muerte en una cárcel de máxima seguridad por 6 años.
Мы взяли комнату внизу в подвале, которая использовалась как пристройка к камере пыток. Así que tomamos una habitación en el sótano que se ha usado como una especie de anexo de Abu Ghraib.
Как заключенный в камере смертников, евро получил еще одну отсрочку в последнюю минуту. va a sobrevivir un poco más.
Так что гораздо безопаснее быть заключенным в камере смертников, чем продавать наркотики на улице. Es mucho más seguro estar condenado a muerte que vender droga en la calle.
Оказывается, уровень смертности в камере смертников - от всех причин, включая смертную казнь - два процента в год. Resulta que los índices de mortalidad de los condenados a muerte por cualquier causa, incluyendo la ejecución es de 2% anual.
Так я оказался в одиночной камере, потому что не скрывал своего отношения к тому, что произошло. Así terminé en solitario, porque dejé saber mis sentimientos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!