Примеры употребления "какой у вас номер телефона" в русском

<>
Какой у вас номер телефона? ¿Cuál es vuestro número de teléfono?
Какой у вас номер места? ¿Cuál es su número de asiento?
Какой у вас номер? ¿Cuál es su número?
Какой у вас размер? ¿Qué número talla?
Какой у вас телефон? ¿Cuál es tu teléfono?
Какой у вас адрес в вашей родной стране? ¿Cuál es su dirección en su país de origen?
Какой у вас курс? ¿Cuál es su tipo de cambio?
Так мы и поняли, какой у нас метод. Asi fue como entendimos cuál es nuestro método.
Так вот, нам сообщают где это, какие там цены, адрес, номер телефона и т.д. Por eso nos dice dónde está, los precios, la dirección, el número de teléfono, etc.
У вас может не быть денег, у вас может не быть Верховного суда, но это не определяющий фактор. Puede que no tengas el dinero, o la corte suprema, pero ese no es el factor determinante.
Когда в магазине он снимает с полки книгу, то он может узнать, какой у неё рейтинг на Amazon. Si toma un libro en la librería, puede obtener la calificación de Amazon.
В общем, вы даже не узнаете номер телефона. De todos modos, ni siquiera se enteran del número.
И у вас появляются проблемы, как сводить концы с концами. y así tenes problemas para llegar a fin de mes.
Какой у тебя любимый зимний вид спорта? ¿Cuál es tu deporte de invierno preferido?
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане. Es más, hay un número telefónico y una dirección en Pakistán.
если у вас будет такая возможность, познакомьтесь поближе с Саймоном. Cuando tengan una oportunidad, pasen algún tiempo con Simon.
Какой у тебя адрес? ¿Cuál es tu dirección?
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес. Podría ser un número de teléfono, una dirección de correo electrónico, una dirección postal.
Но если у вас виды с половым размножением, тогда для особи становится возможно наследовать обе мутации по разным линиям. Pero si tienes una especie sexuada, es posible que un individuo herede ambas mutaciones de sus diferentes ascendencias.
Какой у тебя был самый незабываемый день в жизни? ¿Cuál fue el día más memorable de tu vida?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!