Примеры употребления "к примеру" в русском

<>
Возьмем, к примеру, моральность войны. Tomemos por ejemplo la justificación moral de la guerra.
Вот, к примеру, словесная головоломка. Así que, por ejemplo, aquí les va un juego sobre palabras.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Piensen, por ejemplo, en el mundo financiero.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Bélgica, por ejemplo, es prácticamente un satélite de Francia.
К примеру, посмотрите на это изображение. Por ejemplo, vean esta fotografía.
Возьмем к примеру вот это местечко. Miren éste lugar por ejemplo.
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Tomemos, por ejemplo, el caso del cruce de tres vías.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Incubadoras para bebés, por ejemplo.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Por ejemplo, éste es Herbert con su abuela.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Consideremos, por ejemplo, la situación en Darfur, Sudán.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Las ardillas, por ejemplo, llegarían, buscarían el maní y se irían.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. Muy bien, tomemos por ejemplo esta gran empresa.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. La música india, por ejemplo, no tiene el concepto de armonía.
Рассмотрим к примеру Балканы, Хорватию, Сербию и Боснию: Por ejemplo los Balcanes.
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. Por ejemplo, en 1920 no era permitido beber alcohol;
К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED. Por ejemplo, aquí se puede ver lo que la gente está diciendo sobre TED.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень. Así, por ejemplo en el panel izquierdo, superior, ven un hígado.
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии. Consideremos, por ejemplo, la llamada "directiva sobre los servicios" de la Comisión Europea.
Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой. Por ejemplo, tenemos una aplicación de lámpara de lava.
Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир. Sabemos que las colas acumulan grasa, por ejemplo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!