Примеры употребления "и" в русском с переводом "e"

<>
богатого фантазией, деспотического и необходимого. visionario, despótico e indispensable.
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignidad, libertad, democracia e igualdad.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Позавтракать с женой и детьми. Tomar el desayuno con mi mujer e hijos.
часто противоречивых и внутренне несовместимых. con frecuencia contradictorias e internamente incompatibles.
Она была молода и невинна. Ella era joven e inocente.
Мир - сложное и запутанное место. El mundo es un sitio complicado e intrincado.
Ирландия и Англия разделены морем. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
Глобальная справедливость и военная интервенция Justicia mundial e intervención militar
Способ выплеска боли и дискомфорта. Como un modo de descargar dolor e incomodidad.
Это хорошая и важная цель. Es un objetivo bueno e importante.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet es una persona astuta e ingeniosa.
Экономический кризис и региональная интеграция Crisis económica e integración regional
Деликатность - редкая и важная добродетель. La discreción es una virtud rara e importante.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: Hay explicaciones estructurales e infraestructurales:
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "Uno se siente humillado e inferior".
они фундаментальны, непоколебимы и неизбежны. son fundamentales, inevitables e inmutables.
Их взгляды были наивны и опрометчивы. Su idea era a un tiempo ingenua e imprudente.
Но это упрощенческий и неправильный подход. Pero eso es simplista e incorrecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!