Примеры употребления "итальянскому" в русском

<>
Переводы: все152 italiano152
По мнению Синна, из-за этих разрушительных "стимулов" Восточная Германия будет оставаться регионом хронической безработицы, подобно итальянскому Меццоджорно (южным областям), десятилетиями поглощающему финансовые средства Италии. Debido a estos incentivos destructivos, Alemania del Este, argumenta Sinn, seguirá siendo una región de desempleo crónico, de modo muy similar al Mezzogiorno de Italia, que por décadas ha drenado las finanzas italianas.
это очень известная итальянская песня. Es una canción italiana muy famosa.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Hay armenio, ruso, francés, inglés, italiano.
Я знаю хороший итальянский ресторан. Conozco un buen restaurante italiano.
Ты умеешь петь на итальянском? ¿Sabes contar en italiano?
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Lo que queremos es una asociación con las marcas de diseño italiano.
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". La palabra italiana "pignatta" significa "tiesto frágil".
Это резко противоречит итальянской политической традиции. Esto contrasta marcadamente con la tradición política italiana.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; los soldados italianos, por 4 meses;
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Los tipos italianos y españoles superan con creces el 6%
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя Este es un pequeño mueble para un fabricante italiano.
В среду будет сформировано новое итальянское правительство Se formará el miércoles el nuevo gobierno italiano
Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати. Ese título pertenece al teórico legal italiano Mario Bettati.
Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира. Los fabricantes de ropa italianos han sido desde hace mucho la envidia del mundo.
"Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом. "Adoro este palacio", dice con su inconfundible acento italiano.
Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке. El interés de los bonos italianos y españoles ha crecido hasta límites críticos.
В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах. En ese entonces él protegía los derechos de prisioneros políticos detenidos en cárceles italianas.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму. Creada hace medio siglo por una empresa italiana, Moleskine quiere devolver a la gente el gusto por la escritura.
Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией "Энель" (Enel). Francia está bloqueando la adquisición de servicios públicos franceses por parte de la compañía italiana de electricidad Enel.
Должна существовать европейская стратегия роста, а не испанская, итальянская или ирландская стратегия. Debería haber una estrategia europea de crecimiento, en lugar de una estrategia española, italiana o irlandesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!