Примеры употребления "исследует" в русском

<>
В этом году на конференцию по нейронауке приехало 28 тысяч человек, каждый из который исследует мозг. Hubieron 28,000 personas que atendieron a la conferencia de neurociencia este año, y cada uno de ellos esta haciendo investigaciones sobre el cerebro.
Патологоанатом получает эти образцы, замораживает их, нарезает, исследует под микроскопом один за другим и после этого отсылает обратно в операционную. El patólogo toma la muestra, la congela, la corta, mira en el microscopio una por una y luego llama al quirófano.
Всякий раз, когда она доходит до середины, она останавливается, тщательно исследует запах, как если бы она принюхивалась, а затем поворачивается обратно. Cada vez que llega al medio, se detiene analiza con cuidado la interfaz de olor, como si estuviera olfateando su entorno, y luego da la vuelta.
В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект, мозг это параллельно обрабатывает в определенные домыслы, задавая множество вопросов, чтобы создать единый умственный образ. Bien, otra vez, la visión esquemática es que el ojo interroga visualmente lo que mira, el cerebro procesa esto en paralelo en la parte visual de la información haciendo todo un montón de preguntas para crear un modelo mental unificado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!