Примеры употребления "исключительное" в русском

<>
Для монотеистических религий это имеет исключительное значение. También es absolutamente crucial para las religiones monoteístas.
Иными словами, данный очевидный факт природы - исключительное генетическое подобие человека и обезьяны - вытекает из культуры. En otras palabras, este aparente hecho de la naturaleza -la enorme similitud genética entre humanos y simios-está construido a partir de la cultura.
И мне сообщество оказывает фантастическое содействие - это исключительное сообщество, и комбинация наших контактов достигает почти всех, кто интересен в этой стране, не говорить о всей планете. Además estoy recibiendo ayuda fantástica de la comunidad, es una gran comunidad y combinada con nuestros contactos llegamos a casi todos los interesados en el país, sino es que en el planeta.
Территория под управлением индейцев, которую я посетил, является частью индустрии экологического туризма стоимостью 175 миллионов долларов, которая показывает темпы роста 20% в год просто потому, что эта страну отличает исключительное великолепие природы. Las instalaciones turísticas gestionadas por indios que visité forman parte de un sector de turismo ecológico que representa un volumen de negocios de 175 millones de dólares y que ha ido creciendo a un 20 por ciento al año precisamente por el esplendor natural del país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!