Примеры употребления "инфекционными заболеваниями" в русском

<>
Переводы: все26 enfermedad infecciosa21 enfermedad transmisible1 другие переводы4
Так вот люди, избегающие рукопожатий на 30% меньше болеют инфекционными заболеваниями. Y la gente que evita eso tiene un 30% menos de posibilidades de contraer enfermedades contagiosas.
Те ранние впечатления о детях, которых я видела, зараженных инфекционными заболеваниями, особенно вирусом полиомиелита, который так явно ухудшает состояние, сформировали мои взгляды на огромную ценность хорошего здоровья и силы вакцин. Esas primeras experiencias que pude presenciar, especialmente el virus de la polio y sus consecuencias tan visibles, formaron mi visión del inmenso valor de gozar de buena salud y el poder de las vacunas.
Они также должны поддержать ученых и университеты в бедных странах, которые способны найти технологические решения для самых глубоких проблем в борьбе с инфекционными заболеваниями, низкой сельскохозяйственной производительностью, и деградацией окружающей среды. También deberían dar apoyo a los científicos y a las universidades de los países pobres, pues ellos serán la clave para encontrar soluciones a la grave amenaza que las enfermedades, la baja productividad agrícola y la degradación ambiental representan para las personas más pobres del mundo.
Но, в то время как дорогие кампании, направленные на борьбу с такими особенно опасными инфекционными заболеваниями, как ВИЧ/СПИД имеют смысл, не совсем понятно будет ли этот подход хорошо работать с информацией, освещающей общие проблемы здоровья. Sin embargo, si bien tiene sentido hacer una campaña costosa para combatir una enfermedad peligrosa y transmisible como es el VIH/SIDA, queda menos claro que este método funcione bien cuando se trata de proporcionar información general de salud a la población.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!