Примеры употребления "интересная" в русском с переводом "interesante"

<>
Переводы: все562 interesante547 другие переводы15
Очень и очень интересная планета. Un planeta muy, muy interesante.
И здесь обнаруживается интересная вещь. Y de hecho, eso como que nos lleva a un punto interesante.
И это чрезвычайно интересная задачка. Y creo que eso es una pregunta fundamentalmente interesante.
У него есть интересная книга. Él tiene un libro interesante.
она интересная и довольно клёвая. Es interesante, es genial.
Еще одна интересная компания SunRun. Otra interesante compañía es SunRun.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Saben, tenemos una situación bastante interesante aquí, ahora.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Y existe otra conexión muy interesante aquí.
Это самая интересная книга из всех. Este es el libro más interesante de todos.
Наряду с этим, происходит интересная вещь. Ahora, en medio de esto cosas interesantes están pasando.
Так что в дипломатии рождается интересная глава. Así que veremos una diplomacia muy interesante.
и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия. Ahí está dándose una discusión interesante.
Вот еще одна интересная правда о машинальных рисунках: Aquí hay otra verdad interesante sobre el garabato:
Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину. Es un debate interesante, pero elude el panorama más general.
и еще была интересная маленькая теория об абстракции. Y aquí había una pequeña - una interesante teoría acerca de la abstracción.
Сегодня на мировом рынке нефти сложилась крайне интересная ситуация. La situación global del petróleo es particularmente interesante en estos momentos.
Есть одна интересная история, которую я услышал в Индонезии. Una anécdota muy interesante que me sucedió en Indonesia.
Так что, очень интересная параллель между биологией и инженерным делом. Así, hay paralelos muy interesantes entre los mundos de la biología y la ingeniería.
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка. Hay un fragmento muy interesante en un libro de Paul Cohen -historiador estadounidense.
То, что мне нравится в этом, так это интересная постановка вопроса. Lo que me encanta de esto, solo como un problema de diseño interesante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!