Примеры употребления "индустрий" в русском

<>
Переводы: все145 industria145
Мы начали вести поиски в других областях, и идея заключалась в том, что мы найдем крупицы или зародыши технологии, которая придет из других индустрий, таких как медицинская визуализация, мира видео игр, и переработаем их. Empezamos a buscar afuera, en otros campos y la idea era que teníamos que encontar pedazos o gemas de tecnología que provinieran de otras industrias como imagenología médica, los vídeo juegos, y re-adecuarlos.
Применим это к строительной индустрии. Trasladémoslo a la industria de la construcción.
индустрии игр в настоящее время. Esto es lo que esta pasando en la industria de los juegos ahora mismo.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial.
Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию. Eso es suficiente para enterrar una industria.
На этом можно построить целую индустрию. Y puedes construir una industria completa basado en esa premisa.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
То же происходит и в строительной индустрии. Eso también ocurre en la industria de la construcción.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. Y así es como se inventó la industria farmacéutica a prueba de manipulaciones.
Но это всё про энергию и индустрию. Pero todo se trata de energía e industria.
Финансовая индустрия сражалась против этого нового законодательства. La industria financiera batalló contra esta nueva legislación.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки. Con este proceso los pioneros de la industria hoy están apilando células.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. Eso es cerca de tres veces la industria discográfica.
Эти индустрии не остановятся на сломе нашего интернета. Estas industrias no se contentarán con destruir nuestra Web.
И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды". Y esto se debe principalmente a la industria de la moda rápida.
Xerox мог бы захватить всю индустрию информационных технологий. Xerox podría haberse adueñado de toda la industria informática.
К 2008 году мы обставим даже музыкальную индустрию. Para el 2008, vamos a patear el trasero de la industria musical.
Это было связано в большой степени с строительной индустрией. Se asociaba principalmente con la industria constructora.
они всего-навсего не делают этого в этой индустрии. eso sencillamente no se hace en esa industria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!