Примеры употребления "индустрии" в русском

<>
Переводы: все172 industria145 другие переводы27
Применим это к строительной индустрии. Trasladémoslo a la industria de la construcción.
индустрии игр в настоящее время. Esto es lo que esta pasando en la industria de los juegos ahora mismo.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
То же происходит и в строительной индустрии. Eso también ocurre en la industria de la construcción.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. Y así es como se inventó la industria farmacéutica a prueba de manipulaciones.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки. Con este proceso los pioneros de la industria hoy están apilando células.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. Eso es cerca de tres veces la industria discográfica.
Эти индустрии не остановятся на сломе нашего интернета. Estas industrias no se contentarán con destruir nuestra Web.
И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды". Y esto se debe principalmente a la industria de la moda rápida.
они всего-навсего не делают этого в этой индустрии. eso sencillamente no se hace en esa industria.
Она имеет хозяев, верно, большинство из них - большие индустрии. Ahora es propiedad, buena parte de ella, de las grandes industrias.
Наряду с ростом финансовой индустрии также росла её прибыльность. A medida que creció la dimensión de la industria financiera, también lo hizo su rentabilidad.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир. En mi industria creemos que las imágenes pueden cambiar el mundo.
Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций. Pero esto representa apenas una parte menor (5%) de la industria de la participación privada.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste.
К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов. La industria del video juego en 2005 se volvió un negocio de 29 billones de dolares.
И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии. Tercero, también aumentar la conciencia de los productores sobre el potencial de esta industria.
Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии. La forma humana, especialmente la cabeza, ha sido considerada el Cáliz Sagrado de nuestra industria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!