Примеры употребления "индий" в русском с переводом "india"

<>
Переводы: все1930 india1880 indio50
Здесь в Индии много активности. Hay mucha actividad en India.
Индии не нужно больше законов. La India no necesita más leyes.
Второй великий бунт в Индии? ¿El segundo Gran Motín de la India?
Эффект "Обамы" для неприкасаемых Индии Un momento propio de Obama para los intocables de la India
Подумайте о Швейцарии или Индии. Piénsese en Suiza o la India.
В Индии корова - священное животное. En la India, la vaca es un animal sagrado.
В Индии предполагается коалиционное правление. La India está destinada a un nuevo gobierno de coalición.
Социальный сектор Индии тоже изменился. También el sector social de la India se ha visto transformado.
"Ездили в Индию и обратно." "Fueron a la India y volvieron".
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Miren, Bangladesh alcanzando a India.
Теперь давайте вернемся в Индию. Ahora vámonos a la India.
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
Итак, индия возвращается к норме. India está volviendo a la normalidad.
Индия была в экономическом застое. India parecía no poder salir del estancamiento.
Индия с полутора миллиардным населением La India con 1.500 millones de habitantes
Река названа от слова Индия. Este río le da el nombre a la India.
Индия берет на себя инициативу India toma la delantera
Сможет ли Индия этого достигнуть? ¿Puede India lograr esto?
Индия - это большой кружок посредине. India es la gran burbuja del medio.
А за Китаем подтягивается Индия. Y luego de eso viene la India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!