Примеры употребления "индии" в русском с переводом "india"

<>
Здесь в Индии много активности. Hay mucha actividad en India.
Индии не нужно больше законов. La India no necesita más leyes.
Второй великий бунт в Индии? ¿El segundo Gran Motín de la India?
Эффект "Обамы" для неприкасаемых Индии Un momento propio de Obama para los intocables de la India
Подумайте о Швейцарии или Индии. Piénsese en Suiza o la India.
В Индии корова - священное животное. En la India, la vaca es un animal sagrado.
В Индии предполагается коалиционное правление. La India está destinada a un nuevo gobierno de coalición.
Социальный сектор Индии тоже изменился. También el sector social de la India se ha visto transformado.
Только я одна осталась в Индии. Soy la única que se ha quedado en India.
Посредник родом из [неразборчиво] в Индии. El mediador es de India.
В Индии это было просто невозможно: En la India era imposible pegar.
Искусство шпагоглотания идёт из древней Индии. Tragar sables viene de la India antigua.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. La tasa tarifaria promedio en la India es de alrededor del 30%.
Распевая на улицах, "Мы женщины Индии. En las calles cantando, [Hindú] [Hindú] "Somos las mujeres de la India.
Апартеид в Индии в отношении неприкасаемых El Intocable Apartheid de la India
Рекламная акция Индии имела огромный успех. La ofensiva mediática de la India tuvo un enorme éxito.
Однако выбирать Индии не из чего. Pero el gobierno de la India tiene pocas opciones buenas.
Эти цели были достигнуты в Индии. Estas metas se han logrado en India.
У Индии там нет вооружённых сил. India no tiene un destacamento militar allí.
Давайте посмотрим, что происходит в Индии. Bueno, veamos que le pasa a la India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!