Примеры употребления "имею в виду" в русском

<>
Переводы: все127 tener en cuenta7 другие переводы120
Что я имею в виду? ¿Y qué quiero decir con esto?
Я имею в виду технологии. Y, quiero decir, piensen en las tecnologías.
Под "зачем" я имею в виду: Con "por qué" quiero decir:
Проясню, что я имею в виду Déjenme mostrarles lo que quiero decir.
Я имею в виду необычную перспективу. Quiero decir que hablamos de perspectivas inusuales.
Вот что я имею в виду. Esto es de lo que quiero decir.
Я имею в виду, размер оборотов. Quiero decir, ¿cuales son los números en esto?
Вы понимаете, что я имею в виду? ¿Ven lo que quiero decir?
я имею в виду парня, сжигающего Кораны. Aquí hay un tipo que quiere quemar ejemplares del Corán.
Я, конечно, имею в виду молодых мужчин. Estoy hablando de hombres con mentes jóvenes, por supuesto.
Я имею в виду, что это настоящий динозавр. Quiero decir, lo es.
Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - ácido fólico, pastillas de hierro, etc.
"Я как раз это и имею в виду. "De eso hablo.
я имею в виду то, что ты сделал. quiero decir, tú planteaste el caso.
Я имею в виду, кто с этим поспорит? Quiero decir, ¿quién puede discutir con eso?
Я имею в виду, что это сказочные деньги. Quiero decir que es una cantidad impresionante de dinero.
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. Tengo en mente las llamadas hachas de mano Achalenses.
И вот что я имею в виду под подлинностью. Y de eso se trata la "autenticidad".
Я имею в виду, что Интернет - это международная система. Internet es internacional, por supuesto.
Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны. Quiero decir que tenemos una infraestructura vulnerable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!