Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "cambio"

<>
Конечно же, изменения кроются глубже. Los cambios son más profundos, naturalmente.
а изменения в распределении планктона. Podría ser un cambio en la distribución del plancton.
необходимость изменения выше всяких дебатов. la necesidad de un cambio está fuera de cuestión.
Мы стали обсуждать изменения климата. Así que empezamos a platicar del cambio climático.
Климатические изменения являются вопросом справедливости. El cambio climático es una cuestión de justicia.
В частности, необходимы три изменения: En particular, son necesarios tres cambios:
Вообразите ещё два небольших изменения. Imaginen entonces sólo otros dos pequeños cambios:
Регема заметила изменения в погоде. Rehema ha percibido cambios en el clima.
Мы хотим увидеть эти изменения. Queremos ver el cambio.
Искусство торговли лошадьми и климатические изменения Negociar en serio sobre el cambio climático
Новая реформа принесет три необходимых изменения. La nueva reforma contiene tres cambios críticos.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения. Estos cambios alimentaron aumentos masivos de población.
Это все естественные факторы изменения климата. Todas esas son causas naturales del cambio climático.
Более очевидны изменения в образе жизни. Más visibles son los cambios en el estilo de vida.
Перемена климата в отношении изменения климата El clima cambiante sobre el cambio climático
Инновации, способность к творчеству и изменения. innovación, creatividad y cambio.
Новостью является только степень этого изменения. Lo nuevo es el grado de cambio.
Почему происходят такие изменения в сердце? ¿Por qué este cambio de opinión?
Изменения и вызовы, связанные с населением Los cambios y desafíos poblacionales
Иногда изменения могут быть к худшему. Algunas veces esos cambios pueden empeorar las cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!