Примеры употребления "извините" в русском

<>
Переводы: все71 disculpar40 perdonar4 perdón4 sincerar2 другие переводы21
Извините, но все места заняты. Lo siento pero se han agotado las localidades.
Извините, предприниматели - это не студенты. Lo siento, los emprendedores no son estudiantes.
Извините, мне это не подходит. Lo siento, no me conviene.
Извините, что заставил вас ждать Discúlpeme por harcerle esperarme
Извините меня за глупый голос. Lo siento por mi voz tonta.
Извините, я просто хотел помочь. Lo siento, solo quería ayudar.
"Извините, но я не могу сказать." "Lo siento, no puedo decírselo".
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Me temo que os vais a quedar solos con esta idea, amigos.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Lo siento si les transmití esa idea.
Извините, но я не могу найти свой поезд. Lo siento, pero no encuentro mi tren.
Извините, но я не могу найти свою платформу. Lo siento, pero no encuentro mi andén.
Извините, но это не является обычаем моей страны. Lo siento, pero esto no es costumbre en mi país.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Lo siento, pero deber hacer un poco más de eso Jody.
Извините, пожалуйста, что я так долго не писала вам Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Извините, пожалуйста, что я так долго не писал вам Lo siento, por favor, que no te escribí por tanto tiempo
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции. Pero lo siento, los problemas de hoy no son los problemas de la Revolución Industrial.
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды? Por favor, ¿me da un vaso de agua?
Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует. Lo siento, simplemente sentí que debía hacer algo así por todo el arreglo del escenario.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. Lo siento muchachos, pero es algo diminuto lo que los hace únicos.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините. No alcancé a ver la solicitud de trabajo de Gordon Brown - uy, lo siento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!