Примеры употребления "идею" в русском с переводом "idea"

<>
которые распространяют и распространяют идею. para que difundan la idea y difundan la idea.
Рекламодатели ищут одну большую идею. Los publicistas buscan una gran idea, pero de eso se trata.
Одна буква создаёт всю идею. Una letra es una idea.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Y tan pronto se entiende esa idea inmediatamente deberíamos preguntarnos:
Думаю, пора мне оставить эту идею. Creo que es hora de que abandone aquella idea.
НЬЮ-ЙОРК - Позвольте выдвинуть оригинальную идею: NUEVA YORK - Permitidme plantear una idea radical:
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. Por ejemplo, tomemos la idea judía del perdón.
Никому не надо одобрять вашу идею. No pidan permiso para expresar sus ideas.
Затем мы переключились на идею телевидения. Luego pasamos a la idea de la televisión.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Toma una idea, dibuja una figura de palos.
(Сингапур принял эту идею с завидными результатами.) (Singapur adoptó esa idea con resultados envidiables.)
Сейчас я вам представляю основополагающую идею процесса. Entonces sólo les mostraré una idea básica.
И за едой мы придумали великолепную идею. Y en el bar sushi se nos ocurrió una gran idea.
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? ¿Hasta dónde presionarán los gemelos con su idea?
Тем самым фильм исследует всю эту идею - Y así el film explora toda esta idea..
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Y en este libro, el pequeño Lewis reconocería la gran idea.
Хорошая метафора может воплотить идею о "вовлекающей экономике". Una metáfora lograda podría encarnar la idea de una "economía no excluyente".
Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею? Entonces, ¿por qué la Comisión sigue adelante con la idea?
Мы все примем его идею, а может, отвергнем. Todos aceptaremos sus ideas, o no.
И мы действительно разработали эту идею в лаборатории. Así que exploramos esta idea en nuestro laboratorio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!