Примеры употребления "идеей" в русском

<>
Мы приходим с другой идеей. Se nos ocurre otra idea.
Является ли объект защиты идеей? ¿es una idea?
С этой идеей пришлось расстаться. Así que, deseché esa idea.
Я называю это идеей племен. Yo la llamo la idea de las tribus.
Все согласны с этой идеей. Todos concordaron con esta idea.
И он играет с этой идеей. Él juega con esta idea.
Теперь это становится очень интересной идеей. Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Этой идеей я пользуюсь каждый день. Utilizo esa idea todos los días.
Является ли такая амнистия хорошей идеей? ¿Es una buena idea esa amnistía?
За этой идеей стоит определенная логика. Esta idea tiene lógica.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Y eso, creo, es una idea que vale la pena difundir.
Так мы стали думать над другой идеей. Entonces, pensamos en otra idea.
Что, очевидно, было еще одной сумасшедшей идеей. Lo que era otra idea absurda, obviamente.
Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей. Trataré de explicarles cuál es el problema de esta idea.
Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости. En TED, nos volvimos un poco obsesivos con esta idea de apertura.
Это согласуется с идеей одноразовости, в которую мы так верим. Y eso concuerda con la idea que tenemos de que lo desechable está bien.
Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. Todos estamos familiarizados con la idea de personalización.
Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED. Muchas gracias por compartir esta idea en TED.
Есть еще одна практическая причина, почему запрещение паранджи является плохой идеей. Hay otra razón, práctica, por la que la prohibición de la burqa es una mala idea.
Почему никто не воспользовался идеей условного капитала во время прошлых кризисов? ¿Por qué la idea de capital contingente no prendió en crisis anteriores?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!