Примеры употребления "игра" в русском с переводом "juego"

<>
Это - игра с ненулевой суммой. Ese es un juego de suma no nula.
Традиционная война - это мужская игра: La guerra tradicional es un juego de hombres:
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es el juego del poliestireno y el chocolate.
Новая игра на Ближнем Востоке El nuevo juego de Oriente Medio
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: No obstante, el doble juego demostró ser insostenible:
Игра Хамаса с нулевой суммой El juego de suma cero de Hamas
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Это что, игра в догадки? ¿Es un juego de adivinanzas?
Тому не нравится эта игра. A Tom no le gusta este juego.
Игра - то, что соединяет нас. El juego es el pegamento que nos une.
Но я понимала, что игра окончена. Pero yo sabía que el juego había terminado.
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка. Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial.
более чем 500-летняя игра - шахматы. el juego del ajedrez, de más de 500 años de antigüedad.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Cada partida de este juego es diferente.
Сегодня, однако, эта игра может измениться. El juego, sin embargo, ahora puede estar cambiando.
как игра способствует инновации и производительности; compartir cómo el juego fomenta la innovación y la productividad;
Наука - это не игра для богатых. Y esta ciencia no es un juego de ricos.
Это моя любимая игра в самолёте: Este es mi juego favorito cuando viajo en avión:
Это не игра с нулевым исходом. No es un juego de suma cero.
Первое, нужно помнить что игра - не анархия. Lo primero es recordar que el juego no es anarquía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!