Примеры употребления "иврит" в русском

<>
Переводы: все8 hebreo8
Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал. El hebreo fue, para él, un poco más difícil de lo que se imaginaba.
Я не говорю на иврите. No hablo hebreo.
Это не только в иврите так, кстати. no sólo en hebreo, por cierto.
Много религиозных песен в сефардском языке переведено с иврита. Muchas canciones religiosas en judeoespañol son traducciones del hebreo.
Это соответствует тому, что "Olam" на иврите означает "раздвигающий границы". Parece apropiado que en hebreo Olam signifique "trascender fronteras".
Важно отметить, что на иврите слово "святой" применительно к Богу, "кадош", означает "другой". Es muy importante que "sagrado" en hebreo, aplicado a Dios, sea "kadosh", separado, otro.
На израильской стороне, появилось новое мирное движение "Солидариот," что означает на иврите "Единство". En el lado israelí, hay un movimiento pacifista nuevo llamado Solidariot, que significa solidaridad en hebreo.
главного раввина однажды спросили, почему аист, которого на иврите называют Hassada (любящий) за любовь к своему виду, классифицируется как грязное животное. en una ocasión le preguntaron a un gran rabino por qué la cigüeña, que se llama Hassada (afectuosa) en hebreo porque ama a los de su propia especie, está clasificada entre los animales sucios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!