Примеры употребления "зуб" в русском

<>
Нет, я просто выплёвываю зуб. No, simplemente escupo un diente.
Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел. Empuja su lengua a través de hueco donde estaría su diente, si él estuviera completo.
Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал". En los mercados hay vendedores, pero allí también se tiene que llegar, digamos "de parte del Sr. Ivanovih, que pidió que le dijera que se le había caído un diente a su hija".
У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь. Duele en ese espacio donde estaría el diente, donde estaría su tierra, su casa, su esposa, su hijo, su hermosa hija.
Мы можем создать курицу с зубами. Podemos hacer un pollo con dientes.
Я могу вонзиться в это зубами". Puedo hincarle el diente a esto".
Люди щёткой и нитью чистят зубы. La gente usa el cepillo de dientes y el hilo dental.
Она заботиться о зубах 7,000 детей. Se ocupa de los dientes de 7000 niños.
Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний. Tengan presente que no hay nervios en los dientes.
Ведь это не вооружение страны до зубов. No se trata de armar nuestro país hasta los dientes.
Или, знаете, "Какие большие у тебя зубы". O, "Uy, qué dientes tan grandes tienes."
Так что иди и чисти свои зубы. Así que ve y cepíllate tus dientes y usa hilo dental.
Или зубы Дракулы во рту вашего соседа? ¿Hay dientes de Conde Drácula en las bocas de sus vecinos?
Почисти зубы перед тем, как идти спать! Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
В тот день гигиенист выдернула еще много зубов. Ese día la asistente dental extrae muchos más dientes.
У него огромные зубы на одной стороне рта. Y tiene dientes enormes a un lado de la boca.
Теперь мои зубы держат челюсть в правильном положении. Así que mis dientes mantienen mi mandíbula en la posición correcta.
Нам пришлось состарить зубы в соответствии с возрастом героя. Teníamos que envejecer sus dientes.
Я проснулся так поздно, что не успел почистить зубы. Me desperté tan tarde que no tuve tiempo de cepillarme los dientes.
Я нашел причину - это взаимосвязь между челюстным суставом и зубами. Y cuando lo sufrí y encontré soluciones esta es la interrelación con el desorden termomandibular y los dientes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!